Podíváme-li se na dokumenty, sloužící k identifikaci, jako je například cestovní pas, řidičský průkaz či průkaz zdravotní pojišťovny, jsou (samozřejmě) vyplňovány podle záznamů v koseki. Z toho vyplývá z hlediska současného japonského právního systému minimální šance na změnu zapsaného pohlaví. Například ve Velké Británii je přitom zapsání „nového" pohlaví na řidičském průkazu nebo cestovním pasu povoleno, přestože ani zde ještě soud povolení k přepsání pohlaví v rodném listu nikomu nevydal. Kvůli zdravotnímu průkazu odmítají často transgendeři návštěvu lékaře, což může vést (a také vede) k postupnému vývoji závažných onemocnění. (Tamaki, 2001) Současný právní systém také neumožňuje těmto lidem vstoupit do manželství s osobou stejného biologického pohlaví (podle záznamů v koseki) a to ani v případě absolvování chirurgické přeměny pohlaví s výslovným souhlasem jejich partnera. (Matsubara, 2001) V Japonsku musí být jakákoli úprava osobních dokumentů hlášena u organizací jako jsou zaměstnání, škola, klub, místní komunita apod. (Tamaki, 2001). Aby se transgenderové vyhnuli možným obtížím jako je diskriminace v zaměstnání, mají tendenci hledat si práci na místech, jako jsou bary a hospody, kde je větší pravděpodobnost, že bude jejich stav a životní styl akceptován a kde o sobě nebudou muset lhát. Jinými slovy nemají při hledání práce příliš na výběr. 1 2 3 4 5 6 7 8 další obsah tisk |