Dívám se do zrcadla
A vidím malou uplakanou holku
Co do oka jí slza spadla
A rozmazala šmolku
To nekonečný smutek
Přetvářka bez okolků
A strašná lidská nenávist
Sužujou tu holku
Chtěla by utéct, ale neví kudy kam
Strach jí sebral rozum
Už neví, co je pravda a co klam
Dávno ztratila svůj plán
A nechala ho bohům
Bojí se lidí, bojí se hvězd
Bojí se cesty, kam mohla by vést
Úzkost, strach a samota
Na duchu ji stále tíží
Své cizí tělo z olova
Svléknout by chtěla bez potíží
Tak chodí s prázdnou náručí
A s láskou skrytou v srdci
A zapírá ji bez řečí
Po osamělé noci
Ten předstíraný úsměv
Nic dobrého nevěstí
Nitrem zmítá záchvěv
Hlubokého neštěstí
(1998)
Tuhle báseň jsem napsala na záchodku kina Blaník těsně po zhlédnutí filmu
"Zachraňte vojína Ryana". Při sledování naturalisticky brutálních bojových scén
jsem nějak pochopila, že k této skupině lidí (tj. k mužům) asi opravdu nepatřím.
Můžete jistě namítnout, že muži dělají i jiné věci, než že se zabíjejí, a že distance
od války není ještě důkazem ženské identity a máte nejspíš pravdu. Jenže já jsem to
prostě tehdy takhle cítila.